Da wikipedia:
A pound sterling (£), in British slang, possibly derived from the Royal mint at Quidhampton, Wiltshire, England, but more likely from the Latin phrase 'Quid Pro Quo' (This for that)meaning an exchange of goods.
domenica 13 gennaio 2008
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
3 commenti:
Interessante. Credo che usare nomi diversi per la sterlina serva a combattere la nostalgia per i più complicati sistemi monetari del passato (se non ricordo male 1 Guinea = 21 shillings = 1.05 pounds, giusto per fare una cifra tonda :-).
In verità, un'altra fonte mi dice che:
"A £1 coin was called a Sovereign and was made of gold. A paper pound often was called a 'quid'."
(http://www.woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/questions/moneyold.htm)
Pertanto, il quid sarebbe la sterlina di carta.
è interessante notare come la stessa espressione significhi due cose totalmente diverse in inglese e italiano...
=)
Oh allora, chi è che vive in UK? :-)
Scherzi a parte, diciamo che il fatto che fosse di carta non nega origine latina.
Non mi stupirebbe perchè le parole di origine latina sono veramente tantissime, non tanto nell'inglese comune quanto nelle parole più ricercate, per cui gli inglesi si stupiscono che uno straniero capisca il loro vocabolario aulico, invece alla fine è più comprensibile di quello comune...
Posta un commento